Titel: | Slag om Arnhem, deel 1: De Brug |
Auteur: | Hennie Vaessen |
Uitgever: | Pelikaanpers |
Uitgebracht: | 2011 |
ISBN: | 9789490000004 |
Bladzijden: | 44 |
Bijzonderheid: | Voor meer informatie over het stripboek, de volgende delen en een volledig Nederlandse vertaling, kunt u terecht op de website: www.graphicnovel1944.com. |
Omschrijving: |
De ieder jaar weer drukbezochte herdenkingsceremonies en de aanhoudende stroom publicaties geven steeds weer aan dat de interesse in de Slag om Arnhem onverminderd groot blijft. Waar de herdenkingen en ook musea vaak door alle leeftijden bezocht worden is er qua publicaties minder verscheidenheid. Uitgeverij Pelikaanpers heeft op dat gebied wellicht een nieuwe impuls afgegeven, door het verhaal van de Slag om Arnhem te vertalen naar een stripboek. In drie delen wordt ook op deze wijze het verhaal van september 1944 verteld. In het najaar van 2011 is het eerste deel verschenen, onder de titel “De Brug”. Vervolgdelen over Hotel Hartenstein (Slag om Arnhem: Hotel Hartenstein) en Operatie Pegasus zijn in voorbereiding. Er is echter nog niet bekend wanneer de volgende delen zullen verschijnen. Met het historische beeldverhaal hopen de samensteller en de uitgever het verhaal van de Slag om Arnhem ook toegankelijk te maken voor jongeren van twaalf jaar en ouder en op deze manier de herinnering aan deze gebeurtenissen over te dragen aan een volgende generatie. Het is een manier om de oorlog onder de aandacht van jongeren te brengen, in navolging van succesvolle eerdere stripboeken zoals “De Ontdekking” en “De Zoektocht”. Ondanks dat het geen wetenschappelijke publicatie betreft, is geprobeerd zo dicht mogelijk bij de historische werkelijkheid te blijven. Bij het tot stand komen van de basis van het stripverhaal zijn dan ook diverse bekende publicaties over de slag gebruikt, waarvan achterin het boek een opgave is opgenomen. Onder deze publicaties bevinden zich onder andere de uitgaven van Martin Middlebrook, Cornelius Ryan, John Frost en Roy Urquhart. Men is erin geslaagd om aan de hand van deze bronnen toch een verhaal samen te stellen dat goed te begrijpen is voor jongeren. Een ander aspect van het verhaal zijn uiteraard de tekeningen. Ook hierbij is gekozen om dicht bij de werkelijkheid te blijven, en dus ook de gruwelijkheid van de oorlog in beeld te brengen. “We maken de zaken niet fraaier dan ze zijn want oorlog is bepaald niet fraai”, aldus de makers. Vandaar dat men ook bewust voor de doelgroep van twaalf jaar en ouder heeft gekozen. Deze doelgroep komt bovendien overeen met de leeftijden in de onderbouw van het voortgezet onderwijs. Voor hen werden eerder de succesvolle stripboeken “De Ontdekking” en “De Zoektocht” uitgebracht voor gebruik in het geschiedenisonderwijs. Is dit verhaal over de Slag om Arnhem daarvoor ook geschikt? De gevechten bij Arnhem zijn immers in veel lesmethodes vertegenwoordigd. Voor de hogere niveau’s is dit absoluut het geval. Hier kan het stripboek gebruikt worden om de leerlingen zelf het verhaal van de slag te laten ontdekken. Op het eerste gezicht zou men kunnen twijfelen aan de bruikbaarheid in het VMBO, gezien het feit dat de verschillende personages in het stripboek allen hun eigen taal spreken, waardoor grote delen in het Engels en Duits zijn. Op de website van de makers van dit historische beeldverhaal is echter een Nederlandse vertaling beschikbaar. Dit maakt het stripboek zeer zeker geschikt om in te passen in de leerstof over de Tweede Wereldoorlog. De herinnering aan het verleden levend houden. Het is een veelgehoord gezegde. Mogelijk dat een medium als het stripboek hier een bijdrage aan kan leveren. Dit historische beeldverhaal over de Slag om Arnhem brengt het verhaal van deze gebeurtenis in ieder geval op een begrijpelijke en realistische manier onder de aandacht van jongeren. Daarnaast kan het ook absoluut een verrijking zijn van of aanvulling op het geschiedenisonderwijs over de Tweede Wereldoorlog. Voor de geïnteresseerden in de Slag om Arnhem zal het echter geen nieuwe informatie bevatten. |
Beoordeling: | Zeer goed |